Description
The Degree in Translation and Interlinguistic Mediation with French as Language B at the University of Valencia offers a technical and humanistic education that equips students to meet diverse communicative needs. This program focuses on developing translation skills, cultural exchange mediation, and multilingual proficiency.
Career Opportunities:
Graduates can pursue rewarding careers as translators and intercultural mediators in government agencies, international organizations, private companies, multilingual media outlets, and translation service providers.
Requirement
- Submit official transcript of grades and degree certificate.
- Provide documentation certifying your identity (DNI/NIE/Passport).
- Submit documentation certifying university admission (e.g., PAU qualifications, upper secondary school degree certificate).
- Pass relevant entrance examinations (e.g., PAU Bachillerato).
- Obtain access credentials (for students over 40 or EU upper secondary school certificate).
- Possess proper qualifications (advanced vocational training certificate or university degree).
Additional requirements may vary based on individual circumstances, as specified in the pre-enrolment platform instructions.
Structure
The Degree in Translation and Interlinguistic Mediation at the University of Valencia is a four-year undergraduate program totaling 240 ECTS credits. The program structure for students selecting French as their B Language includes:
Basic Training (60 ECTS credits): Foundational courses in translation theory, linguistics, communication, and technology applied to translation. Courses on Spanish language and culture are also included.
Compulsory Courses (138 ECTS credits): In-depth exploration of various translation specializations, French language, and culture aspects.
Elective Courses (30 ECTS credits): Personalize studies with a range of elective courses.
Final Project (12 ECTS credits): Undertake a research project demonstrating translation skills in a chosen specialization area.